スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

8番目の不思議、また別の猛禽

Eighth wonder, again another raptor

2015年7月19日、晴れて冬にしては暑い日になった。いつものようにニュワス公園を5kmのジョギングコースに沿って散歩した。草原にいた時、突然中型のタカが飛んで来て木の枝に止った。撮った写真から、この鳥は初めて見るトビと分かった。
On July 19, 2015, it was fine, and it was a hot day for winter. I strolled in Ñu Guazu Park as usual along the jogging course of 5km. When I was on the grassy plain, a medium-sized hawk suddenly flew in and perched on the branch of the tree. From the photos I took, this bird was identified as Snail kite to see for the first time for me.
タニシトビ (Rostrhamus sociabilis)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 09:42, July 19, 2015, D810)

飛んできたタカはやや太い木の枝の先に止った。
The hawk which came flowing perched on the point of the branch of a slightly big tree.
タニシトビ (Rostrhamus sociabilis)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 09:42, July 19, 2015, D810)

タニシトビ (Rostrhamus sociabilis)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 09:43, July 19, 2015, D810)

タカは止って左右を見回している。タカは私を見たのかな、でも気にする様子はない。
The hawk is looking around right and left. Does the bird look at me? But it does not seem to be shy of me.
タニシトビ (Rostrhamus sociabilis)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 09:43, July 19, 2015, D810)

タカは木の枝にしばらく止っていたので明瞭な写真を撮れたが約1分後にまた飛び立った。
Because the hawk was standing on the branch of the tree for a while, I could take clear photos, but it flew up again about one minute later.
タニシトビ (Rostrhamus sociabilis)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 09:45, July 19, 2015, D810)

和名: タニシトビ, English: Snail kite, Español: Caracolero común, Binomial name: Rostrhamus sociabilis (Vieillot, 1817)
タカ目 > タカ科 > トビ亜科 > Rostrhamus属 > タニシトビ
Order: Accipitriformes > Family: Accipitridae > Subfamily: Milvinae (disputed) > Genus: Rostrhamus (Lesson, 1830) > Species: R. sociabilis


スポンサーサイト

うるさいが賢い働き者オキナインコ

Noisy but smart hard worker, monk parakeet

Wikipedia: 原産地: 南アメリカ、北アメリカやヨーロッパでも野生化している。
生態等: 木の穴を巣に利用するオウム類の中で唯一、枝を使った巣を作る。ヒナの養育に両親以外の若鳥が参加する。人の物まねがうまい。
It originates from the temperate to subtropical areas of Argentina and the surrounding countries in South America. Self-sustaining feral populations occur in many places, mainly in North America and Europe. The monk parakeet is the only parrot that builds a stick nest, in a tree or on a man-made structure, rather than using a hole in a tree. Unusually for a parrot, monk parakeet pairs occasionally have helper individuals, often a grown offspring, which assist with feeding the young.

Wikipedia: The call is a loud and throaty chape(-yee) or quak quaki quak-wi quarr, and screeches skveet.
鳴き声は大きく、しわがれたようなあるいは金切り声をあげる。
オキナインコ (Myiopsitta monachus)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 12:06, May 16, 2015, D810)

これは柱上トランスの裏に作られたオキナインコの巣である。巣はどんどん大きく作られるので漏電による事故の原因になる。
This is the nest of Monk parakeet made on the back of the pole transformer. Since the nest is made bigger and bigger, it may cause an accident due to electricity leakage.
オキナインコ (Myiopsitta monachus)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 13:16, September 27, 2014, D810)

Wikipedia: This gregarious species often breeds colonially, building a single large nest with separate entrances for each pair. In the wild, the colonies can become quite large, with pairs occupying separate "apartments" in nests that can reach the size of a small automobile.
オキナインコは集団性が強く、各つがいごとに別の入り口を持つ1つの大きな巣をつくる。自然界では、このアパート形式の群居コロニーは小形自動車ほどにも大きくなる。
オキナインコ (Myiopsitta monachus)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 13:16, October 4, 2014, D810)

オキナインコが巣を作るため細い木の枝を運んでいる。
A Monk parakeet was carrying a twig for making a nest.
オキナインコ (Myiopsitta monachus)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 10:11, May 23, 2015, D810)

運び先はこの自然の木の枝の間に作った巣だった。
Carrying destination was a nest that was made between the branches of the natural tree.
オキナインコ (Myiopsitta monachus)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 10:11, May 23, 2015, D810)

2015年6月20日、いつものようにニュワス公園を5kmのジョギングコースに沿って散歩した。オキナインコの巣がある草原を歩いていると突然インコの群が飛んできた。
On April 19, 2015, I strolled in Ñu Guazu Park as usual along the jogging course of 5km. A flock of Monk parakeets suddenly came flying over the sky when I was walking on a grassy plain where there was a nest of that bird.
オキナインコ (Myiopsitta monachus)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 10:21, June 20, 2015, D810)

インコは集団で飛んでいたが、翼の動かし方までシンクロナイズしている様子に驚いた。これは家族の絆によるものだろう。
The parakeet was flying in a group. I was surprised at their flying manner that showed synchronized movement of their wings. This would be a result from their strong relationship of family.
オキナインコ (Myiopsitta monachus)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 10:21, June 20, 2015, D810)

木に止っている時などオキナインコの背中は緑色に見えるが飛ぶと風切羽の濃青色が見える。それには意外性があって面白い。
The back of Monk parakeet looks like bright green when it perches on a tree, but the flight feathers look dark blue when it flies. There is unlikelihood for it and it is interesting.
オキナインコ (Myiopsitta monachus)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 10:21, June 20, 2015, D810)

和名: オキナインコ, English: Monk parakeet, Español: Cotorra monje, Binomial name: Myiopsitta monachus (Boddaert, 1783)
オウム目 > インコ科 > オキナインコ属 > オキナインコ
Order: Psittaciformes > Superfamily: Psittacoidea > Family: Psittacidae > Subfamily: Arinae > Genus: Myiopsitta (Bonaparte, 1854) > Species: M. monachus

7種類の猛禽類、ニュワス公園の7不思議

Seven wonders, 7 raptors of Ñu Guazu Park

これまでにパラグアイのこの公園で7種類の猛禽類に出会った。カンムリカラカラ、アナホリフクロウ、ヒメコンドル、クロコンドル、オオハシノスリ、オビオノスリ、それにハネナガチュウヒだ。何故いろんな猛禽類がこの公園を訪れるんだろう、不思議だ?
I have encountered seven species of the birds of prey in this park. They are Southern Crested Caracara, Burrowing owl, Turkey vulture, Black vulture, Roadside hawk, Zone-tailed hawk, and Long-winged harrier. I wonder why many raptors visit this park?

和名: カンムリカラカラ, English: Southern Crested Caracara, Español: Carancho, Binomial name: Caracara plancus
タカ目 > ハヤブサ科 > Caracara属 > カンムリカラカラ
カンムリカラカラはこの公園の常駐者だ。
Southern crested caracara is one of the residents of this park.
カンムリカラカラ
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 10:57, July 4, 2015, D810)

和名: アナホリフクロウ, English: Burrowing owl, Español: Mochuelo de Madriguera, Binomial name: Athene cunicularia (Molina, 1782)
フクロウ目 >フクロウ科 > アナホリフクロウ属 > アナホリフクロウ
アナホリフクロウはこの公園の常駐者だ。
Burrowing owl is one of the residents of this park.
アナホリフクロウ
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 08:44, June 06, 2015, D810)

和名: ヒメコンドル, English: Turkey vulture, Español: Aura gallipavo, Binomial name: Cathartes aura (Linnaeus, 1758)
タカ目 > コンドル科 > ヒメコンドル属 > ヒメコンドル
コンドルのピンク色の頭部が見える。写真を見ると、鋭い嗅覚を持つ顔つきが分かる。
Pink head of the bird can be seen. Looking at the photo it is possible to see some detail of the head with an acute sense of smell.
ヒメコンドル
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 12:07, May 16, 2015, D810)

和名: オビオノスリ, English: Zone-tailed hawk, Español: Aguilucho negro, Binomial name: Buteo albonotatus (Kaup, 1847)
タカ目 > タカ科 > ノスリ属 > オビオノスリ
Wikipedia: The bird's flight feathers closely resemble those of the turkey vulture. Zone-tailed hawks soar with their wings held in a dihedral position (pointing slightly upwards), rocking from side to side, and a flight style that parallels that of turkey vultures. Turkey vultures do not normally prey on live animals, but zone-tailed hawks are active predators. Therefore, some ornithologists believe that this mimicry tricks potential prey animals into not being alarmed when a zone-tail flies overhead (Clark 2004).
オビオノスリの風切り羽はヒメコンドルのそれに良く似ています。オビオノスリは翼を二面角が一定になるように(わずかに翼は上方を指す)保ち、右左、右左と揺らせてヒメコンドルの飛翔スタイルとそっくりに滑空します。ヒメコンドルは普通生きた動物を襲いません、しかしオビオノスリは活発な捕食者です。したがって、このような擬態はオビオノスリが上空に来ても捕食される動物を油断させるトリックと考えられています。
オビオノスリ
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 09:12, June 20, 2015, D810)

クロコンドルの群(7, 8羽)が上空高くを滑空している。体が黒く、風切り羽が白っぽい。広い翼を持ち尾羽が短い。
A flock of Black vulture (‘7, 8) is soaring high in the sky. The body is black and fright feather is whitish. The bird has wide wings and short tail wing.
クロコンドル
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 08:48, April 19, 2015, D810)

和名: オオハシノスリ, English: Roadside hawk, Español: Buteo magnirostris, Binomial name: Rupornis magnirostris (Gmelin, 1788), Synonyms: Buteo magnirostris
タカ目 > タカ科 > ノスリ属 > オオハシノスリ
ノスリはまた歌い始めた。大きく口を開いて張りのある鳴き声をだす。まるでオペラ歌手のような表情だ。音声記録はしなかったが、Web上で容易に聞くことが出来る。この歌声はどんな意味を持つのかな?
The hawk has begun to sing again. It opens the mouth widely and gives a forceful tone of voice. It is totally the expression like the opera singer. I did not do the sound record, but we can hear it on Web easily. What kind of meaning does this singing have?
オオハシノスリ
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 11:44, May 30, 2015, D810)

和名: ハネナガチュウヒ, English: Long-winged harrier, Español: Aguilucho de Azara, Binomial name: Circus buffoni (Gmelin, 1788)
タカ目 > タカ科 > チュウヒ属 > ハネナガチュウヒ
腹部が白く翼が長い、この特徴を持つタカにハネナガチュウヒがいる。近づいた時の写真を見ると頭部の特徴も分かる。
There is Long-winged harrier, the hawk that has white abdomen and long wings.
Feature of the head is also visible in the photo when the hawk approached.
ハネナガチュウヒ
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 10:57, July 4, 2015, D810)

始祖鳥を連想させるアマゾンカッコウ

Guira cuckoo, reminding me of the archaeopteryx

Wikipedia: The guira cuckoo (Guira guira) is a social, non-parasitic cuckoo found widely in open and semi-open habitats of eastern and southern Brazil, Uruguay, Paraguay, Bolivia, and north-eastern Argentina. It is generally rather shaggy-looking and has a total length of approximately 34 cm.
アマゾンカッコウは集団性の託卵をしないカッコウであり南アメリカの広い地域に生息する。この鳥は毛むくじゃらのような姿をしていて、全長は約34cmである。

2015年4月19日、いつものようにニュワス公園を5kmのジョギングコースに沿って散歩した。草原の木の枝に2羽のアマゾンカッコウが止っていた。
On April 19, 2015, I strolled in Ñu Guazu Park as usual along the jogging course of 5km. Two Guira cuckoo were perching on a branch of a small tree.
アマゾンカッコウ (Guira guira)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 11:02, April 19, 2015, D810)

カッコウは木の葉に隠れていたが下の枝に移ったので全身が見えるようになった。
The cuckoo had been hidden in the leaves, but became visible since it moved to the branch below.
アマゾンカッコウ (Guira guira)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 11:02, April 19, 2015, D810)

時々長く甲高い鳴き声をあげた。
The bird sometimes called unmistakable for being long and shrill.
アマゾンカッコウ (Guira guira)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 11:02, April 19, 2015, D810)

アマゾンカッコウは毛むくじゃらのような姿をしていて、羽毛恐竜のような顔つきをしている。
The Guira cuckoo is rather shaggy-looking and has a look such as the feathered dinosaur.
アマゾンカッコウ (Guira guira)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 11:04, April 19, 2015, D810)

Wikipedia: As it is not an accomplished flier, mostly gliding or hopping from one perch to another it acts as an opportunistic predator, gathering small prey items on the ground or searching for them among branches.
この鳥は飛行能力が劣るので、大抵空を滑空するか木から木へ飛び移り、その間に獲物を探す。
アマゾンカッコウ (Guira guira)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 09:47, June 20, 2015, D810)

アマゾンカッコウは尾羽が長く飛行能力が劣るので、飛ぶ姿はグライダーのように見え、なんとなく始祖鳥を連想させる。
As the Guira cuckoo has long tail feathers and is not an accomplished flier, the flying figure is like a glider and reminds me of the archaeopteryx.
アマゾンカッコウ (Guira guira)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 09:47, June 20, 2015, D810)
アマゾンカッコウ (Guira guira)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 09:47, June 20, 2015, D810)

和名: アマゾンカッコウ, English: Guira cuckoo, Español: Pirincho, Binomial name: Guira guira (Gmelin, 1788)
カッコウ目 > カッコウ科 > オオハシカッコウ亜科 > アマゾンカッコウ属 > アマゾンカッコウ
Order: Cuculiformes> Family: Cuculidae > Subfamily: Crotophaginae > Genus: Guira (Lesson, 1830) > Species: G. guira

私の120番目の登録者はオオハシアジサシさんでした

Large-billed tern, you have become a 120th registrant of me.

2015年6月20日、いつものようにニュワス公園を5kmのジョギングコースに沿って散歩した。池の上空にアジサシが飛んできた。おめでとうございます。アジサシ君は私の南アメリカの野鳥120番目の登録者になりました。
On June 20, 2015, I strolled in Ñu Guazu Park as usual along the jogging course of 5km. A turn was flying in the sky above the pond. Congratulations. Tern you have become a 120th registrant of my “Birds in South America”.

途中、二つある池の小さいほうの池の近くに行ったらここにもカイツブリが1羽いた。水に潜って漁をしていたが魚を捕った。魚をくわえたカイツブリが上方を見たかと思うと急に激しい勢いで潜水した。このような潜水はこれまで見たことが無い。カメラから目を離すと、別の鳥が上空に飛来しているのが見えた。
On the way, I went near a smaller pond of the two, and there was a grebe also here. The grebe was diving in water and fishing, then caught a fish. When the grebe looked at above it suddenly dived by intense force. I have not watched such diving of grebe until now. When I took my eyes off the camera, I saw a different bird flying in the sky.
オビハシカイツブリ
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 12:01, June 20, 2015, D810)
オオハシアジサシ (Phaetusa simplex)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 12:02, June 20, 2015, D810)

アジサシの姿をしている。私にとって初めて見る鳥だ。
The bird looks like a tern. It is a bird to see for the first time for me.
オオハシアジサシ (Phaetusa simplex)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 12:02, June 20, 2015, D810)

アジサシは池の上空を旋回していた。
The tern was flying over the pond round and round.
オオハシアジサシ (Phaetusa simplex)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 12:02, June 20, 2015, D810)
オオハシアジサシ (Phaetusa simplex)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 12:02, June 20, 2015, D810)

アジサシは池の上空を旋回していた。旋回する時、鳥の背中が見えた。風切り羽は黒いが翼の白いストライプが目立つ。
The tern was flying over the pond round and round. When the bird turned, the back was visible. The flight feather is black, but the white stripe of the wing is outstanding.
オオハシアジサシ (Phaetusa simplex)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 12:03, June 20, 2015, D810)

アジサシは池の上空を旋回していた。旋回する時、鳥の腹部が見えた。
The tern was flying over the pond round and round. When the bird turned, the abdomen was visible.
オオハシアジサシ (Phaetusa simplex)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 12:03, June 20, 2015, D810)

アジサシは池の上空を旋回していたが、魚を捕ることも無く約5分後に飛び去った。
The tern was flying over the pond round and round, but flew away without catching a fish about five minutes later.
オオハシアジサシ (Phaetusa simplex)
(Parque Ñu Guazu in Luque, Paraguay, 12:04, June 20, 2015, D810)

和名: オオハシアジサシ, English: Large-billed tern, Español: Atí, Binomial name: Phaetusa simplex (Gmelin, 1789)
チドリ目 > カモメ科 > アジサシ亜科 > オオハシアジサシ属 > オオハシアジサシ
Order: Charadriiformes > Family: Sternidae > Genus: Phaetusa (Wagler, 1832) > Species: P. simplex
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。